See what just that much does for you, and imagine the rest.
.هناك الكثير ينتظرك .تخيل الباقي
Come on. It's like that one where you act out movie titles...
هناك الكثير من التخيل بتلك الجملة - وغير كافية رغم ذلك -
I'm so sorry about yesterday.
هناك الكثير من التخيل بتلك الجملة - وغير كافية رغم ذلك -
My dress is... picture lots of cleavage, excellent ass.
حسنا فستاني هو .... تخيليالكثير من الشقوق ومؤخرة ممتازة
"No time for navel-gazing. Too much to be done."
لا يوجد وقت للتفكير والتخيّل" "يوجد الكثير من الأمور لفعلها
And I still think about her, because I spent so long imagining going down that path with you.
وما زلت أفكّر بها لأنّي قضيت الكثير من الوقت في تخيّل تلك العلاقة معكِ
That statistic is unthinkable to those in many more fortunate countries.
وتلك أرقام لا يمكن تخيلها في كثير من البلدان الأسعد حظاً.
Can you imagine that gunge in your mouth?
صحيح، يوجد الكثير في الحساء أتستطيع تخيّل ذلك التلوّت في فمك؟
And the destination on the far side — an end to the occupation that began in 1967 and a secure Israel at peace with all its neighbours, including a new Palestinian State — remains distant, ill-defined and, for many, almost unimaginable.
والمقصد على الجانب الآخر من الجسر - وهو نهاية للاحتلال الذي بدأ في عام 1967، وإسرائيل الآمنة التي تعيش في سلام مع كل جيرانها ومن بينهم دولة فلسطينية جديدة، ما زال بعيدا، وغير محدد بوضوح، وأمرا لا يمكن تخيله بالنسبة للكثيرين.